MY词语>英语词典>council tax翻译和用法

council tax

英 [ˈkaʊnsl tæks]

美 [ˈkaʊnsl tæks]

n.  (英国根据个人住房的价值而收取的)市政税

Collins.1

牛津词典

    noun

    • (英国根据个人住房的价值而收取的)市政税
      (in Britain) a tax charged by local councils, based on the value of a person's home

      柯林斯词典

      • (英国地方政府根据个人住房的价值收取,用于支付地方公共服务的)市政税,家庭税
        In Britain,council taxis a tax that you pay to your local authority in order to pay for local services such as schools, libraries, and rubbish collection. The amount of council tax that you pay depends on the value of the house or flat where you live.

        英英释义

        noun

        • a tax levied on households by local authorities

          双语例句

          • Circular of the State Council Concerning Strengthening Tax Administration by Law and Reaffirming Taxation Powers source jurisdiction
            国务院关于加强依法治税严格税收管理权限的通知收入来源税收管辖权
          • The new council tax combines elements of both the community charge and the rates.
            新的家庭税合并了人头税和地方税两个税种。
          • The State Council Issues a Statement on Revising Provisional Regulations on Land-use Tax
            国务院关于修改《中华人民共和国城镇土地使用税暂行条例》的决定
          • Provisions of the State Council Concerning Imposition of Agricultural Tax on Agricultural Speciality Income
            国务院关于对农业特产收入征收农业税的规定
          • In a ruling published yesterday, the council said the reformulated tax conforms with the constitution.
            法国宪法委员会在昨日发布的裁决中表示,修订过的提案符合宪法规定。
          • In mid-October, the State Council announced plans to increase infrastructure spending, to offer tax rebates for exporters and to boost government-controlled prices for agricultural products.
            10月中旬,国务院宣布了增加基础建设投资的计划,为出口商提供退税、提高农产品的政府限价。
          • A credit crunch in some parts of China prompted the State Council to unveil tax breaks and financial support for small businesses.
            在中国一些地区的信贷紧缩促使国务院公布对小企业的税收减免和财政支持。
          • Content abstract: This year the State Council decided that reform present tax reimbursement for export mechanism.
            内容摘要:今年国务院决定,改革现行出口退税机制。
          • Approved by the state council, the business tax on the interest revenues of the loans in foreign exchange launched by the financial institute by commission of the administrations for foreign exchange in the process of its management of the state foreign exchange reserve shall be exempted.
            经国务院批准,对外汇管理部门在从事国家外汇储备经营过程中,委托金融机构发放的外汇贷款利息收入免征营业税。
          • The State Council shall formulate fiscal and tax policies conducive to the implementation of cleaner production.
            国务院应当制定有利于实施清洁生产的财政税收政策。